1/6

Le Paris des Stars

 

Walk in the path of artists who have made of Paris their land of expression:  Woody Allen, Taylor Swift, Adèle...
 

Camina con nosotros y fotografíate en los escenarios que han hecho de París la tierra de expresión de artistas como Woody Allen, Adèle, Taylor Swift y más...

Le Paris des enfants

Paris hides unique playgrounds surrounded by architecture, sculptures and nature. Come breath history, have a good time with your children and keep an unforgettable memory.

París esconde zonas de juego rodeadas de arquitectura, escultura y naturaleza. Ven con nosotros a respirar la historia mientras disfrutas de una experiencia increíble con tus hijos y además, conserva los recuerdos inolvidables.

Le Paris de la mode

Walk in a world of elegance and refinement through the most exclusive areas of Paris.
Explore the luxurious secrets of  Vendôme Square, the Ritz Hotel and famous jewellery stores.

Camina en un mundo de elegancia y refinamiento entre las áreas más exclusivas de París. Explora los lujosos secretos de la Plaza Vendôme, el hotel Ritz y las famosas tiendas de joyería.

Le Paris des origines

Paris was born on the Île de la Cité, in the middle of the Seine river at the foot of Notre-Dame Cathedral.  
Travel through time to discover the hidden paths that built the city of lights.

París nació en la Île de la Cité, entre las aguas del Sena, a los pies de Notre-Dame. Viaja con nosotros en el tiempo para descubrir los recorridos desde los que se construyó la ciudad de las luces.

Le Paris des avant-gardes

In the early 20th century, Montmartre hosted precursor artists: Picasso, Dalí, Toulouse Lautrec, Max Jacob...
Today, the spirit of avant-garde remains exposed in the walls of what used to be an old village.

En inicios del siglo XX, Montmartre hospedaría precursores artísticos: Picasso, Dalí, Toulouse Lautrec, Max Jacob... Hoy por hoy, el espíritu de la vanguardia sigue presente, expuesto en los muros de esta antigua ciudadela.

Le Paris doré

There are places in Paris where the light sparkles more than anywhere else.
After a glance at the fabulous perspective of Champs Elysées, let’s reach the river bank at the Alexandre III bridge.

Hay lugares en París donde la luz brilla más que en cualquier otro sitio. Después de una mirada en la fabulosa perspectiva de los campos Elíseos, llegaremos a orillas del río en el fabuloso puente Alexandre III.

Please reload

© 2018 My Paris Photo Tour.

  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon